Translation of "parità tra" in English


How to use "parità tra" in sentences:

visto il documento di lavoro dei servizi della Commissione del 16 settembre 2013 sulla revisione intermedia della strategia per la parità tra donne e uomini (2010-2015) (SWD(2013)0339),
having regard to the Commission Staff Working Documents accompanying the Commission Communication on the Strategy for equality between women and men 2010-2015 (SEC(2010)1079) and (SEC(2010)1080),
vista la sua risoluzione del 10 marzo 2015 sui progressi concernenti la parità tra donne e uomini nell'Unione europea nel 2013(2),
having regard to its resolution of 12 March 2013 on eliminating gender stereotypes in the EU (5),
vista la comunicazione della Commissione del 5 marzo 2010 dal titolo "Maggiore impegno verso la parità tra donne e uomini – Carta per le donne" (COM(2010)0078),
having regard to Parliament’s repeated statements on the subject, including its resolution of 10 March 2015 on progress on equality between women and men in the European Union in 2013(3),
Risoluzione del Parlamento europeo del 10 marzo 2015 sui progressi concernenti la parità tra donne e uomini nell'Unione europea nel 2013 (2014/2217(INI))
European Parliament resolution of 27 September 2007 on equality between women and men in the European Union - 2007 (2007/2065(INI))
vista la sua risoluzione del 13 marzo 2007 su una tabella di marcia per la parità tra donne e uomini (2006-2010)(12),
having regard to its resolution of 13 March 2007 on ‘a roadmap for equality between women and men (2006-2010)’(6),
vista la comunicazione della Commissione del 21 settembre 2010 intitolata "Strategia per la parità tra donne e uomini 2010-2015" (COM(2010)0491),
having regard to the Commission’s ‘Strategy for equality between women and men: 2010-2015’, presented on 21 September 2010, and the accompanying staff working document on actions to implement the strategy (COM(2010)0491, SEC(2010)1080),
Non siete per la parità tra i sessi eccetera?
Aren't you for gender equality and all that jazz?
A. considerando che l'articolo 8 del TFUE sancisce che in tutte le sue azioni l'Unione mira ad eliminare le ineguaglianze, nonché a promuovere la parità, tra uomini e donne;
C. whereas Article 8 of the Treaty on the Functioning of the European Union lays down the principle of gender mainstreaming, stating that the Union shall in all its activities aim to eliminate inequalities, and to promote equality, between men and women;
i) parità tra uomini e donne per quanto riguarda le opportunità sul mercato del lavoro ed il trattamento sul lavoro;
(i) equality between women and men with regard to labour market opportunities and treatment at work;
Allegato: azioni per l'attuazione della Strategia per la parità tra donne e uomini (2010-2015)
Link correlati Strategy for equality between women and men 2010-2015
vista la comunicazione della Commissione del 21 settembre 2010 dal titolo "Strategia per la parità tra donne e uomini 2010-2015" (COM(2010)0491),
having regard to the Commission Staff Working Document accompanying the Commission Report on equality between women and men 2010 (SEC(2009)1706),
Sono ben scarse le iniziative dei governi volte a informare i genitori sulle tematiche della parità tra i sessi e a coinvolgerli maggiormente nella promozione della parità di genere nel mondo dell'istruzione.
Government initiatives that aim to inform parents about gender equality issues and involve them more closely in promoting gender equality in education are rare.
Negli ultimi decenni, l'UE ha compiuto grandi progressi sul fronte della parità tra i sessi: oggi, molte più donne lavorano e hanno un migliore accesso all’istruzione e alla formazione.
In recent decades, the EU has made significant progress towards gender equality: more women now go out to work, and they have better access to education and training.
vista la sua risoluzione del 13 marzo 2012 sulla parità tra donne e uomini nell'Unione europea(9),
having regard to its resolution of 3 September 2008 on Equality between women and men – 2008(7),
Comunicazione sulla Strategia per la parità tra donne e uomini (2010-2015)
Annex: Actions to implement the Strategy for equality between women and men 2010-2015
vista la comunicazione della Commissione del 21 settembre 2010, dal titolo Valutazione dei punti di forza e di debolezza della strategia per la parità tra donne e uomini 2010-2015) (COM(2010)0491),
having regard to the Commission communication of 21 September 2010 entitled ‘Evaluation of the strengths and weaknesses of the strategy for equality between women and men 2010-2015’ (COM(2010)0491),
vista la relazione della Commissione del 18 dicembre 2009 sulla parità tra donne e uomini – 2010 (COM(2009)0694),
having regard to the Commission report of 18 December 2009 entitled ‘Equality between women and men – 2010’ (COM(2009)0694),
Questi valori sono comuni agli Stati membri in una società caratterizzata dal pluralismo, dalla non discriminazione, dalla tolleranza, dalla giustizia, dalla solidarietà e dalla parità tra donne e uomini.
Those principles are fundamental to the Member States in societies in which pluralism, non-discrimination, tolerance, justice, solidarity and equality between women and men prevail.
Nelle azioni di cui alla presente parte l'Unione mira ad eliminare le ineguaglianze e a promuovere la parità tra donne e uomini.
In all its activities, the Union shall aim to eliminate inequalities, and to promote equality, between men and women.
INCORAGGIA il Consiglio europeo a iscrivere il tema della parità di genere nel suo ordine del giorno prima del termine della strategia della Commissione europea per la parità tra donne e uomini 2010-2015.
2010 Strategy for equality between women and men 2010-2015 Annex to the Strategy: Actions to implement the Strategy for equality between women and men 2010-2015
visto il documento di lavoro che accompagna la relazione della Commissione sulla parità tra donne e uomini 2010 (SEC(2009)1706),
having regard to the Commission’s 2011 report on the Progress on Equality between Women and Men in 2010 (SEC(2011)0193),
visto il documento di lavoro dei servizi della Commissione dell'8 maggio 2013 sui progressi compiuti in termini di parità tra donne e uomini nel 2012 (SWD(2013)0171),
having regard to the Commission Staff Working Document of 8 March 2010 entitled ‘EU Plan of Action on Gender Equality and Women’s Empowerment in Development (2010-2015)’ (SWD(2010)0265),
vista la Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, in particolare le disposizioni relative ai diritti sociali e alla parità tra uomini e donne,
having regard to Article 24 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, – having regard to the revised European Social Charter,
vista la Carta dei diritti fondamentali dell'UE, segnatamente le disposizioni relative ai diritti sociali e alla parità tra uomini e donne,
having regard to the Charter of Fundamental Rights of the European Union, in particular Articles 21, 23 and 25 thereof,
Contrastare tutte le forme di violenza, promuovere la prevenzione e proteggere e sostenere le vittime sono priorità dell'Unione che contribuiscono all'applicazione dei diritti fondamentali della persona e alla parità tra uomini e donne.
Combating all forms of violence, promoting prevention and protecting and supporting victims are priorities of the Union which help fulfil individuals’ fundamental rights and contribute to equality between women and men.
Qui, è preferibile che ci sia parità tra di noi.
Perfect. In here, it's better if we're equals.
Fatte salve alcune eccezioni, tutti i paesi europei dispongono di politiche in materia di parità tra i sessi nel campo dell'istruzione o intendono dotarsene.
With a few exceptions, all European countries have, or plan to have, gender equality policies in education.
Dovrebbe anche tener conto della necessità di garantire condizioni di parità tra il G-SII e altri enti paragonabili aventi rilevanza sistemica all'interno degli Stati membri partecipanti.
The Board should take into account the need for a level playing field between G-SIIs and other comparable institutions with systemic relevance within the participating Member States.
La parità tra uomini e donne deve essere assicurata in tutti i campi, compreso in materia di occupazione, di lavoro e di retribuzione.
Equality between women and men must be ensured in all areas, including employment, work and pay.
Conformemente all'articolo 8 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, "in tutte le sue azioni l'Unione mira ad eliminare le ineguaglianze, nonché a promuovere la parità, tra uomini e donne".
According to Article 8 of the Treaty on the Functioning of the European Union, ‘in all its activities, the Union shall aim to eliminate inequalities and to promote equality, between men and women’.
vista la comunicazione della Commissione del 5 marzo 2010 intitolata "Maggiore impegno verso la parità tra donne e uomini. Carta per le donne" (COM(2010)0078),
having regard to the Commission’s Communication of 5 March 2010 entitled ‘A strengthened commitment to equality between women and men – A Women’s Charter’ (COM(2010)0078),
Combatte l'esclusione sociale e le discriminazioni e promuove la giustizia e la protezione sociali, la parità tra donne e uomini, la solidarietà tra le generazioni e la tutela dei diritti dei minori.
It shall combat social exclusion and discrimination, and shall promote social justice and protection, equality between women and men, solidarity between generations and protection of children's rights.
vista la Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, segnatamente le disposizioni relative ai diritti sociali e alla parità tra uomini e donne,
having regard to the Charter of Fundamental Rights of the European Union, in particular Articles 1 and 34(3) thereof,
La parità tra donne e uomini è un diritto fondamentale dell’Unione europea.
Gender equality is a fundamental right in the EU.
vista la propria risoluzione del 17 giugno 2010 sulla valutazione dei risultati della tabella di marcia per la parità tra donne e uomini 2006-2010 e raccomandazioni per il futuro(9),
having regard to its resolution of 17 June 2010 on assessment of the results of the 2006-2010 Roadmap for Equality between women and men, and forward-looking recommendations(9),
vista la sua risoluzione del 10 febbraio 2010 sulla parità tra donne e uomini nell'Unione europea – 2009(9),
having regard to its resolution of 10 February 2010 on equality between women and men in the European Union – 2009(6) and of 8 March 2011 on equality between women and men in the European Union – 2010(7),
In linea di principio, misure quali le azioni positive dirette a realizzare un’effettiva parità tra i generi non dovrebbero essere viste come una violazione del principio giuridico della parità di trattamento tra uomini e donne.
In principle, measures such as positive action aimed at achieving gender equality in practice should not be seen as being in breach of the legal principle of equal treatment between men and women.
vista la sua risoluzione del 3 settembre 2008 sull'impatto del marketing e della pubblicità sulla parità tra donne e uomini(8),
having regard to its resolution of 13 March 2007 on a Roadmap for equality between women and men (2006-2010)(6),
In occasione del 15° anniversario della Conferenza mondiale dell''ONU di Pechino sulle donne, ribadiamo e confermiamo l'impegno della Commissione europea ad ottenere una vera parità tra donne e uomini.
On the occasion of the 15th anniversary of the Beijing UN World Conference on Women, we reiterate and strengthen the European Commission's commitment to making equality between women and men a reality.
(2) L'Unione combatte tutte le forme di povertà, esclusione sociale e discriminazione in tutti gli ambiti della vita e promuove la giustizia e la protezione sociali, così come la parità tra donne e uomini.
(2) The Union is to combat all forms of poverty, social exclusion and discrimination in all areas of life and promote social justice and protection, as well as equality between women and men.
Nelle sue azioni l'Unione mira ad eliminare le ineguaglianze, nonché a promuovere la parità, tra uomini e donne.
In all the activities referred to in this Part, the Union shall aim to eliminate inequalities, and to promote equality, between women and men.
capo III: uguaglianza (uguaglianza davanti alla legge, non discriminazione, diversità culturale, religiose e linguistica, parità tra uomini e donne, diritti del bambino, diritti degli anziani, inserimento dei disabili);
chapter III: equality (equality before the law, non-discrimination, cultural, religious and linguistic diversity, equality between men and women, the rights of the child, the rights of the elderly, integration of persons with disabilities);
Devono essere garantite condizioni di parità tra i fornitori di diverse categorie di contenuti digitali.
A level-playing field between suppliers of different categories of digital content should be ensured.
(g) la parità tra uomini e donne;
(g) Equality between men and women;
L'azione della Comunità deve eliminare le ineguaglianze nonché promuovere la parità tra uomini e donne, come sancito dall'articolo 3, paragrafo 2, del trattato.
In all its activities, the Community is to aim to eliminate inequalities and promote equality between men and women, as provided for in Article 3(2) of the Treaty.
visti gli articoli 2 e 3 del trattato sull'Unione europea e l'articolo 8 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea che promuovono la parità tra uomini e donne come uno dei valori su cui si fonda l'UE,
having regard to Articles 2 and 3 of Treaty on European Union and to Article 8 of Treaty on the Functioning of the European Union that promote equality between women and men as one of the underlying values of the EU,
La Commissione europea ha contribuito a promuovere l’uguaglianza tra i sessi attraverso la strategia per la parità tra donne e uomini.
The European Commission has helped promote gender equality through the strategy for equality between women & men.
Ma deve fare ancora molti progressi riguardo alla parità tra sessi.
But India still has a lot of work to do in terms of gender equality.
Quando arrivai a Beijing nel 1995, per me era chiaro che l'unico modo per ottenere la parità tra i generi era quello di ribaltare secoli di tradizione opprimente.
By the time I got to Beijing in 1995, it was clear to me, the only way to achieve gender equality was to overturn centuries of oppressive tradition.
1.5888600349426s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?